• >放映之后的观众问答,组委会没有安排翻译人员。幸好现场有一位学习汉语的学生,我请他来为我做翻译,但是大家完全迷失在语言之中。而到场观影的俄罗斯导演VictorKassakovsky(右二)提出对摄影技术提出质疑,引起了与另一位观众(左上)的争论。俄罗斯导演认为技术很重要,而这位女观众认为不那么重要。而我对翻译说:我的确对摄影和剪接不满意,但此刻我说什么已经没有意义了。

     

     

    放映之后与俄罗斯导演VictorKassakovsky交流
  • >现在牛津时间晚上9:30,我的片子正在MiltonKeynes的Cineworld影院放映,但我人还在牛津。两座城市相距车程一小时。不知道有多少观众去观看这部影片,也不知道他们发现放映之后导演未到现场作交流会怎么样。
    >下午观看在Old Fire Station放映的纪录片Music By GabrielYared,GabrielYared是著名作曲家,是电影《英国病人》、《巴黎野玫瑰》、《冷山》等的音乐作曲。当我和范俭走进影院时,影片已经开始放映了,但座位上空无一人。我们困惑地坐定,直到影片放完,整个影院只有三个观众。导演赶来作问答,看到我们三个观众问:“人都走了?”我支吾着,准备撒个谎,另一个观众很诚实地说就三个人。导演的表情......
    >电影节主席MarieWright刚打电话上来邀请我们去吃宵夜,10:00了,唉,去吧......
  • >中国单元片目

    Oxdox:MK InternationalDocumentary Film Festival

    10-25 March2007

    The Facts:
    "The Oxdox International Documentary Film Festival is the largestDocumentary Festival in the UK. Over 100 films from acclaimeddirectors around the world will be screened in Oxford, MiltonKeynes and London.  70 of the directors willattend for post screening discussions.  Thesediscussions will be available on the internet and as podcasts..
    "The Festival will include two world firsts – see under FestivalEvents section.
    "We will be screening the best new films from the National Film andTelevision School, the Baghdad Film School, the Beijing FilmAcademy, and the Christianshavn Media School in Copenhagen as partof our student programme.
    "Venues in Oxford and Milton Keynes include Cineworld and Odeon(The Point, the first multiplex cinema in the UK), The EnigmaCinema in Bletchley Park, The Filmhouse in Buckingham and TheBarbican, The Renoir and the Curzon Soho in London.
    "It will go on tour to major capital cities around the world,including Paris, New York, Sydney, and Beijing.
    "We are running an education programme during Oxdox for localschools, in documentary film making.

    Specialist Film Strands and Forumsincluded at Oxdox

    "The Environmental Strand
    "The China Strand
    This will feature new films on China by Chinese directors,who will be coming to the festival for the post screeningdiscussions.
    "The City Strand
    "The Space Strand

     

  • >
     

    引自:http://www.sinoreel.com/www/modules/news/article.php?storyid=168

    作者 admin 于 2007年02月27日 14:40:00 (124 次阅读) 该作者发布的其他新闻

    >

    sinoreel最新获悉,"云之南"入围名单。共40部影片入选。
    “云之南纪录影像展 2007 惊蛰”将于2007年4月6-12日在昆明举行。

    竞赛单元入围影片(23部):

    毕摩纪 杨蕊 91
    达官营 汤晓亮,刘珏欣 75’
    蝶变 王逸人 110
    活着一分钟快乐六十秒 张战庆 85
    家园 一凡 68
    姐姐 胡新宇 170
    南京路 赵大勇 99
    排骨 刘高明 106
    亲爱的 顾亚平 82
    三里洞 林鑫 172
    莎莎 刘波 98
    我虽死去 胡杰 68
    乡村教师 王海,翟明磊 80
    小周的故事 蒋萍 142
    在城市里跳跃 范俭 118’
    仲夏九七 朱鹰文 64
    风雨兼程 木小桥 76
    高三 周浩 95
    秉爱 冯艳 114
    碎片 颜俊杰 84’
    美美 高天 82
    儿科 汪浩 104’
    乡愁 舒浩伦 70

    云之南青年论坛入围影片:

    的士 陳兆禧,黎少傑,陳國城,潘健豪 1625"
    成长 李有杰 1110"
    高考战士 黄海荟 62
    机械城市 尹德磊 1633"
    相对 张一 1837"
    与你共渡时光 杨斌 827"
    面人 韩惠源 52
    路点是个酒吧 张大力 84
    跑吧,中国! 柯里 30
    上海新娘 安雪峰 51
    邮差 方正,姜颖,岳小峰 40’
    周官今年无寨戏 熊迅 76
    祈雨 张文庆 54
    昆明-攀枝花 陈烨伟 59
    废话滔滔 樊雪崧 28
    云游 姜颖,庄健 40’
    Minsk 成晓星 51


  • 2006725

    一直没有去见A,这多少成了我的一种心理负担。之所以一再地拖延,是因为担心见面之后不能敞开心扉来谈。

    现在,这种心理负担已经不那么重了,看到她在上次放映之后,面对观众激情演讲,我感到释然。但是A对我说的话依旧是在回避真问题。这种结果注定了我和她已经无法在沟通下去,不妨就告一段落吧。希望她快乐。

    K上次简短地出现之后,又进入了闭门谢客画画的阶段,既不接电话也不回短信,我佩服她这种拒绝他人干扰的决绝。

    *****

    关于《亲爱的》创作笔记终于告一段落。当时集中地思索了一些挠心的问题,现在看来,有些虽然激进、局促,但不失鲜活与勇气。笔记连载到此结束,但由于这次纪录片创作而引发思考还会延续......

  • 2006714

    缺乏文学基奠对电影创作是一种局限。思辨令表达过于冷静,干巴巴的,而过多的思辨有时因缺乏感性的包容力,而变得有失偏颇。

    艺术创作首先需要赤子之心。

    艺术创作还必需丰富的艺术感受性,思辨能够为艺术创作作铺垫,若作品用思辨的方式完成,就会变得生涩而不可爱。

     

  • 2006614

    拍摄一个“导演意识”很强的对象时,导演的主控性很重要。就像面对一个进攻型的人,你不能一味地退让一样,你必须适时地迎上去,拿起镜头对准她,向她发问,去和她产生碰撞。撞开一个人心灵的大门需要具备被拒绝的勇气,甚至面对暂时的被误解的勇气。一旦对方敞开心扉,对彼此都是一件幸福的事。

    直接迎对立场的冲突,比回避要好。我所要表达的立场需要冲突加以审视和反省,如果回避冲突,则浪费了检验自我的大好机会。

    最大的失误在于采访A中少了交流,我隐藏了自己的态度,倘若当时我以发问的方式表达我的态度,对某些问题的探讨会更加深入。

  • 2006613

    为什么说“拍摄A的纪录片对A来讲是一种掠夺”?电影的叙事逻辑掌握在导演手中。虽然所有拍摄下来的素材都是在被摄者的允许之下完成的,但剪接权在导演手中,导演根据自己的意图进行排列组合,形成因果、对照。现实中的事件、言谈有它们自身的因果,而影像纪录的片断在组成一部纪录片时,形成的是另一种因果。就算在某一片段的内部,一段言谈本身就具有多义性(或者说预言本身的歧义性),把它放在不同语境当中,会凸现其多义中的某一层含义来。

    在我的这部作品当中,道德问题之所以如此突出,主要原因在于被摄者强烈的导演意识存在,她不仅非常自觉地在镜头前掩饰和夸张,而且以她的情绪对在场镜头施加压力。

    我的拍摄制作过程,既是深入认识A内心世界的过程,也是不断抗拒A对我的创作施加影响的过程。而后一种过程是我在完成作品之后才清晰地意识到的。

    纪录者最遗憾的就是“镜头不在场”。我的镜头始终在场,但很多时候迫于压力不能将它对准被摄对象,这造成了作品叙事的断裂。

    理论上讲,认识的深度决定发现的深度。在实际创作过程中,认识和发现往往是交替进行的。我的题材不是对某个社会问题的深入,而是对一个人内心的深入。这与你去真心的爱一个人没什么两样,这个过程考验的是你的爱够不够宽厚和长久。

    我在创作过程中吃了些苦头,作品本身不够流畅。而在毕业创作报告中,我提出了令我困惑的道德问题,虽然没有给出答案,但至少流露出一种倾向,那就是认为以虚构的方式探索心灵深处的问题更好。现在我需要纠正这种倾向。首先,我的创作经验具有特殊性,我遇到的拍摄对象是一个“导演意识”较强的人,而恰恰她想要呈现的东西与我想要探讨的背道而驰。她希望自己以理想斗士的高大形象或者至少是为理想奋斗的苦力的形象出现,而我更希望表现她的恐惧不安与自相矛盾。这加大了我的拍摄难度,而且令我陷入道德困境。其次,她之所以在镜头前不能完全坦诚,与镜头后面的我的态度有关。这说明我还不足够宽容和悲悯到令她解除所有伪装。因此,心灵深处的探寻的困难并不在于记录手段,而在于纪录者的修养,纪录者有没有足够的勇气面对自己,有没有足够的爱面对被摄对象。

  • 2006415

    从开拍到剪辑完成,我都无法摆脱一种痛苦,我宁愿不拍纪录片,而只是用我自己的一段生命去体验她,但我又希望借此表达我自己。如果掌握了虚构的技巧,我就不需要承受道德的压力。我越来越能够理解基耶斯洛夫斯基的选择。

    我甚至觉得自己很无用,作为朋友我不能够给她带来快乐;作为创作者,我的表达又是那么束手束脚。我没有自己的语言。

  • 200641

    作生活的艺术家。

    人说每一句话都需要某种语境的衬托。比如上面这句话,他既可能是一种逃避自我的借口,也可能是抓住艺术真谛的智慧。

    杜尚可以说出那句话,是因为他也曾经为艺术而艺术,为掌握艺术的技巧耗费过精力与时光,并且在技巧上达到过人的高度。然而他放弃这一切,将注意力转向生活。很多年后他完全以全新的面目创造了一种反技巧的艺术形式。在去世之前,他再次颠覆自己,回到油画创作。杜尚的可贵之处在于,它能够及时地跳出既成事实,跳出名望带来的束缚。

    在资讯发达的现代社会里,一个人想冲破名望的束缚更加难了。资讯编织出一张密网,将每一个稍有建树的人都网罗其中,使人很容易落入他人的陷阱之中,再也看不见自己。